KIRK MORRIS

Dan Sharrett

Dal n. 71 entra nella serie il personaggio di Ken Rogers, interpretato da Franco Gasparri. Ken e Dan ne combineranno di tutti i colori: battibecchi a non finire, scazzottate e riappacificazioni.

Arrivederci nel passato

Ken: Me lo sai dire che accidenti è successo? Possibile che quando vai tu in un posto deve sempre succedere la fine del mondo?

Dan: Mentre tu ti lavoravi la signora dall’aria svenevole io sono andato a fare una puntatina al tavolo dei dadi.

Arrivederci nel passato

Dan: mi hanno rincorso quei tre gorilla e mi hanno fatto ruzzolare per le scale. E’ stato così che sono finito nel tuo separé. A proposito, come ti è andata con la svenevole?

Ken: un accidente che ti spacca.

Arrivederci nel passato

Ken: come vuoi che sia andata, se sul più bello sei venuto a rompermi le uova nel paniere?

Dan: Beh, non hai perso poi un gran che. Io penso che la svenevole avesse il seno finto.

Arrivederci nel passato
Arrivederci nel passato
Susan dagli occhi di giada

Dan: stai provocando… se non ci trovassimo in una clinica ti darei una lezione.

Ken: possiamo sempre uscire.

Susan dagli occhi di giada

Dan: ebbene? Non è forse biondo mio nipote?

Ken: è nero.

Zeta: e non spingete così, maledizione!

Susan dagli occhi di giada

Ken: giusto, che accidenti hai da spingere? Vorresti vedere solo tu?

Dan: in fondo sono suo zio. Ho più diritto di te.

Quando i sogni fanno il girotondo

Ken: e se penso che mi trovo confinato in questo letto per colpa della tua incapacità…

Dan: bada che ti spacco in testa il mio piede di gesso!

Quando i sogni fanno il girotondo

Dan: guarda chi c’è! Salve, ragazzi!

Ken: Jacky e Superpupa! Che bella sorpresa!

Quando i sogni fanno il girotondo

Dan: Ken, ANCORA TU. Ma questa volta è l’ultima…

La notte è finita diciamoci addio

Ken: io con te? Sai che bella società!

Dan: sarà perfetta.

Anche stanotte sognerò che mi ami

Dan: togliti di torno, tu! E ricordati che mi basta una mano per appiccicarti al muro come un poster!

Anche stanotte sognerò che mi ami

Dan: stramalediz… Proprio adesso dovevate aprire?

Zeta: fuori! Non voglio disordini qua dentro.

Bella e immortale
Ken e Susan innamoratissimi nemici

Dan: Prendi questo!

Ken e Susan innamoratissimi nemici

Ken: Scusami, ma prima di qualunque altra cosa devo andare a dire il fatto suo a quella mangiapatate!

Dan: Bravo! fai bene. Le donne vanno trattate con modi energici. Se ti mostri troppo gentile si montano la testa.

Ken e Susan innamoratissimi nemici

Ken: …e me ne infischio di te, Kartoffel, lo sai? Non sperare che ti corra dietro. Me ne vado a San Francisco da un’amica mia che mi telefona tutti i lunedì…

Dan: Capito? Il mio amico Ken se ne va a San Francisco!

Ken e Susan innamoratissimi nemici

Ken: la mia amica di San Francisco è molto meglio di Luana.

Dan: è vero, molto meglio. La conosco anch’io…

Ken e Susan innamoratissimi nemici

Ken: andiamocene.

Dan: andiamo a bere un goccetto.

Ken sei una vertigine
La paura è vestita di piume
La paura è vestita di piume
La pupa serie baby
La pupa serie baby

Ken e Dan non fanno altro che litigare anche se poi, in fondo, sono amici. Entrambi sono avidi di denaro, ma Dan lo è di più e sogna sempre in grande, immaginando di essersi già accaparrato favolosi tesori e immense ricchezze.  Sono entrambi bugiardi, ma mentre Dan dice solo colossali bugie e con estrema disinvoltura, Ken è maldestro quando mente e si fa scoprire. Tutti e due sono opportunisti ed egoisti ma sono capaci di slanci generosi, per esempio in favore di un amico. Un’altra differenza fra di loro è che mentre Ken per una donna è disposto a tutto, Dan al primo posto mette sempre gli affari.
Ken: “Stramalediz… Dan è il più caro rompiscatole che conosca e chissà perchè me lo ritrovo sempre tra i piedi, forse sono io a cercarlo? “

pagina 2 di 6

vai a pagina 123456